ден от обязательств. Но тут в сыром обла-
ке вдруг проглядывает верхушка небоскреба
с того берега. Второй луч солнца, третий — и
силуэт города вырисовывается на горизонте.
“Вперед”, — командует Гарри с какой-то пу-
гающей настойчивостью.
Я натягиваю шапочку, поправляю очки и с
грацией танцующей коровы вываливаюсь из
лодки.
Очень холодно. Очень мокро. Ни черта не
видно. Мозг на автомате выдает все ругатель-
ства, которые только может вспомнить анг-
личанин, опустившийся буквально на самое
дно.
Выныриваю и немедленно получаю в мор-
ду целенаправленный удар набежавшей вол-
ной. Отплевываюсь — и получаю еще один
удар. Где вы, милые старушки, дрейфую-
щие по милым дорожкам. Где вы, канаты и
бортики?
Пока я паникую, остальные уже двинули к
другому берегу. Подростковый комплекс “Не
опозориться перед пацанами!” вдруг делает
свое дело. Я стискиваю зубы и принимаюсь
усердно грести, поднимая голову для вдоха
на каждом третьем замахе. При этом слежу за
волной.
Я плыву, повторяя мантру, сказанную уже
не помню кем: “Боль — временна, гордость —
вечна”. Звучит немного вычурно, но сейчас
это мой ритм. Рука взмывает над водой на
“временна” и отправляется обратно на “гор-
дость”. Снова и снова. Когда в очередной раз
я высовываюсь из воды, чтобы свериться с
направлением, остальные уже не так далеко.
“Я всегда советую остановиться на не-
сколько минут, — говорит Гарри, когда я на-
гоняю остальных. — Чтобы понять, осмыс-
лить, где ты и что делаешь. Алькатрас позади,
холмы Окленда на востоке, на западе — мост
Золотые Ворота и мыс Марин, а впереди вид-
неется силуэт Сан-Франциско. Немногим до-
водится увидеть такое”.
Сейчас я спокоен. Движение и ритм не
просто стабилизировали психику, они при-
вели меня в состояние, близкое к эйфории.
Мы двигаемся дальше. Я понимаю, что Дэн
и Рик могли бы доплыть до берега в два раза
быстрее меня, но новоявленные британцы
периодически притормаживают, чтобы я мог
их догнать. Кажется, что движение не стоит
им никаких усилий, но я не завидую — я на-
шел свой темп и теперь наслаждаюсь. Я соб-
ран и нацелен на результат. Для того, кто ду-
мает, что йогу и медитацию придумало ин-
дийское министерство по туризму, подобное
состояние было бы сродни озарению.
Я устал, но возбужден. Это как последние
15 минут большой игры, когда просто невоз-
можно упасть, каким бы усталым ты ни был.
Где-то через час после прыжка из лод-
ки я наконец касаюсь ногами песка. Выбрав-
шись, веду себя с партнерами как футболист,
забивший решающий гол (картина настоль-
ко ясная, что можно ведь не тратить слов на
описание этих глупостей?). Теперь, когда ту-
ман полностью отступил, “Скала” отчетливо
виднеется вдали. Восторг, облегчение, энту-
зиазм, удовлетворение — чувства захлесты-
вают. Не хватает разве что победного кубка
в руках.
..Ив этот момент Дэн протягивает
мне кружку пива! Ничто не может избавить
от морской горечи во рту лучше, чем вкус
солода и хмеля. В конце концов, не каждый
день можно похвастаться тем, что сбежал из
Алькатраса.
Там, где Джордж “Пулемет” Келли, Роберт
“Птицелов” Страуд и Элвин “Зловещий” Кар-
пис потерпели неудачу, Уилл “Рыба” Хайд
преуспел. И об этом скоро узнает каждый паб
в северной части Лондона. ■
ЭКИПИРОВКА
"Мокрый"
гидрокостюм
Современные модели
не имеют швов на коле-
нях, в паху и в подмышках
и помогают пловцу доль-
ше держаться на воде.
Очки-маска
Чтобы хорошо ори-
ентироваться в открытой
воде, нужны очки с широ-
кими и незапотевающи-
ми линзами.
Шапочка
Должна быть сде-
лана из лайкры.Выби-
рай модель поярче, чтобы
быть заметным на воде.
Затычки для ушей
Защищают уши от
попадания воды, а вместе
с ней и от болезнетворных
микроорганизмов, вызы-
вающих воспаления.
Плавки
Щеголять по пля-
жу в плавках-чайках - не
самая лучшая идея. А под
гидрик они придутся в са-
мый раз.
88
МАЙ
2010
Journal-pIaza.net
ФОТО: GETTY/FOTOBANK, C0RBIS/F0T0 S.A., DAVID FENTON